最近小編看到大家都在討論抄送人是什么意思 郵件抄送是什么意思?郵件抄送和發送的區別是什么?相關的事情,對此呢小編也是非常的感應興趣,那么這件事究竟是怎么發生的呢?具體又是怎么回事呢?下面就是小編搜索到的關于抄送人是什么意思 郵件抄送是什么意思?郵件抄送和發送的區別是什么?事件的相關信息,我們一起來看一下吧!
抄送人是什么意思 郵件抄送是什么意思?郵件抄送和發送的區別是什么?
【資料圖】
郵件抄送是什么意思?郵件抄送和發送的區別是什么?
郵件抄送是什么意思?
郵件抄送是什么意思嗯?抄送,Carbon Copy,又簡稱為CC。在網絡術語中,郵件抄送就是將郵件同時發送給收信人以外的人。
copy一詞我們再熟悉不過了,因為在中文里就有其對應的音譯詞語:拷貝。在早期的一些計算機教學書籍里,就會經常出現「把某某文件」拷貝到軟盤或者U盤里。
回到工作場合,copy也成了一個高頻詞。首先,我們鍵盤上用來復制的快捷鍵ctrl+c里的c指的就是copy。
除此之外,我們在郵件來往的時候,也會經常聽到soft copy或者hard copy。這兩對詞組的實際含義不難猜,前者soft copy是文件的電子版本,而hard copy則是打印版本。
郵件里CC的故事
我們寫郵件還時常會用到抄送,「抄送」對應的英文就是CC。有時同事之間聊天的時候也會使用CC來代替「抄送」一詞,比如:這個表格你做完之后也CC給我一份。CC全稱其實是carbon copy。carbon,碳。至于「抄送」為什么和碳有關系,這還得從更早的時候說起。
在復印機出現之前,人們會使用一種碳紙在書寫的同時進行復寫。carbon copy就這樣產生并沿用至今。
Copywriter是什么職深圳生活網業?
許多朋友看到copywriter這個單詞的時候,還以為是抄襲者。而其真正的含義卻是:廣告文案編寫人,也通常被稱為「文案」。
在這里,copy可以被理解成「文案」或者 「新聞稿件」。「營銷文案」,對應的英文可以是marketing copy。
Copy不一定是「復制」
除此之外,copy作為名詞,還有另外一種常見含義。我們來看這個句子:
If you can’t afford a new copy of the book, perhaps you can find a second-hand one.
注意,這個句子里的a new copy of the book,指的可不是書的復印件,copy在這里其實是一個量詞深圳生活網,其含義是「一份」,「一件」。所以,這句話應當這么理解:這書要是你買不起新的, 你或許能找到一本舊的。
當然,如果真想表達「把這本書復印一下」,可以說make a copy深圳生活網 of the book。
Copycat
copy有時候也可以用作貶義詞,也就是所謂的「山寨」。比如:
Don’t always copy what the others do; use your own ideas.(不要老是抄襲他人, 你應該有主見. )
這里我們介紹一個單詞:copycat,模仿者,也可以指山寨產品,比如:
At the market you can buy affordable copycat versions of expensive perfumes.(你可以在市場上買到廉價的冒牌昂貴香水。)
郵件抄送和發送的區別是什么?
通過上面的介紹,我們已經知道了郵件抄送就是將郵件同時發送給收信人以外的人。而郵件發送就單純的指將郵件發送給某人,并沒有刻意強調是否是發送給收信人以外的人。那么郵件發送的英文又該如何表達呢?
郵件發送可以用動詞短語email sb或者send an email to sb來表達。
關鍵詞:
責任編輯:Rex_28