中工網訊 據中國保險行業協會網站消息,11月10日,日前,中國保險行業協會正式發布《中國保險行業協會財產再保險比例及非比例合同范本(中文版)》,(以下簡稱《比例合約》《非比例合約》,統稱《范本中文版》),并就相關問題答記者問。
1.制定《范本中文版》的背景是什么?
答:近年來,我國財產再保險市場快速發展,市場交易主體不斷增加,但目前行業絕大部分需要向境外分保分散風險的財產再保險合同均為英文版,缺乏規范的中文版條款范本,由于語言及應用差異,加上目前不同公司再保險部門專業能力參差不齊,容易導致基于對再保險合同理解差異而引發的合同糾紛。為促進財產再保險業務規范發展,進一步提升服務能力,在銀保監會的指導下,中國保險行業協會組織主要財產再保險公司及財產保險公司,在2020年6月發布的《中國保險行業協會財產再保險合同行業范本》英文版基礎上開展了合同范本中文化工作。經多輪研討修改及充分征求行業意見,于近期形成了《范本(中文版)》并通過業內專家評審。
2.《范本(中文版)》制定的思路原則有哪些考慮?
答:《范本(中文版)》在制定時充分考慮了行業對財產再保險業務相關概念的共識、業務實踐經驗及從業人員需求,一是體現國際性。依據財產再保險業務的國際性特點,充分借鑒了國際再保險市場常見合同文本內容及實踐經驗,確保在國際再保險交易中的適用性。二是體現合規性。《范本(中文版)》在制定過程中深入研究我國相關法律法規,在文本翻譯的過程中充分考慮了國內司法實踐的表述方式及特點。三是體現通俗性。《范本(中文版)》聚焦行業財產再保險從業人員需求,在制定過程中力求通俗化和標準化,便于業內外人士對合同范本的理解,推動財產再保險合同相關知識在行業內外的普及和應用。
3.《范本(中文版)》主要內容包括哪些?
答:《范本(中文版)》包括《比例合同》和《非比例合同》兩部分。《比例合同》正文共40條,附錄12條,《非比例合同》正文37條,附錄9條,以及14個再保險專業術語。主要內容包括6個部分,第一部分對重要的專業術語及合同分保范圍、要求進行了定義,重點解決了目前存在的對分保內容和專業術語理解不一致的問題。第二部分明確了分出方和分入方在保費支付、理賠處理等方面的義務,并對誠信原則作出了約定。第三部分對賬單和結付的核算基礎、具體內容、確認程序等進行了明確。第四部分對合同的起期和終止,包括特殊情形下的合同終止權利、終止方式、終止后的義務等進行了約定。第五部分明確約定了以仲裁為爭議解決方式,有助于提高爭議糾紛的解決效率。第六部分以附錄形式匯總了包括通用除外、制裁、擔保、匯率波動等特定情形下需要使用的條款。
4.《范本中文版》有什么特點?
答:一是借鑒國際國內經驗。《范本(中文版)》是行業首個中文版的財產再保險合同范本,制定過程中全面梳理和借鑒了國內外財產再保險合同通用條款內容和使用經驗,并在充分考慮我國財產再保險業務具體交易實際的基礎上進行了合同文本的翻譯。二是提升財產再保險合同規范化、本土化水平。《范本(中文版)》根據我國法律要求并結合國內業務實踐,對部分英文條款進行本土化表達、精簡相關表述、規范合同文本,有助于更好凝聚行業共識,減少合同糾紛。三是擴大合同范本的普及范圍。《范本(中文版)》較英文版可供更多業內外人士學習、參考及使用,提升再保險專業水平和服務能力,同時也為下一步制定我國的再保險合同相關標準奠定了基礎。四是促進財產再保險國際交流水平的提升。《范本(中文版)》的發布,解決了既往我國財產再保險業僅有英文條款的問題,可以增進中資直保公司與國內、國外再保險公司的理解和交流,有助于提升保險業對外開放和國際交流水平。
5. 《范本(中文版)》發布后下一步還有什么工作安排?
下一步,中國保險行業協會將結合行業需求開展全行業的宣傳和培訓工作,推廣普及范本的行業應用,持續深入跟蹤使用情況并適時組織業內外專家對《范本(中文版)》進行修訂完善,切實推動我國財產再保險業務高質量發展。
中國保險行業協會網站截圖
相關鏈接:中國保險行業協會首次發布財產再保險比例及非比例合同范本中文版
責任編輯:Rex_07